Τρίτη 25 Αυγούστου 2015

Τα Πρακτικά της Μπάρας, (Η Ζωή θέλει αλητέια! Φαρφουλάς, τεύχος 17)



Προσπαθούσα για πολλές μέρες να δώσω έναν ορισμό στην "αλητεία"πέρα από αυτόν που μπορώ να βρω στο λεξικό. Έναν ορισμό περιεκτικό για τον «αλήτη». Η αλήθεια  είναι πως δεν μπόρεσα, για τον λόγο πως μου έρχοταν στο μυαλό διάφοροι αλήτες που είχαν μόνο  κάποια κοινά χαρακτηριστικά μεταξύ τους. Σίγουρα, όμως, τους θεωρούσα αλήτες.


 Έτσι  άρχισα να ρωτώ φίλους και αγνώστους πότες στα μπαρ της Λάρισας :

«Τι χαρακτηριστικά έχει ένας αλήτης;», «Ποιος είναι αλήτης;», Τι σημαίνει τελικά αλήτης;».

Σε μια από αυτές τις νύκτες στο αγαπημένο μου «Αλομπάρ», κρατήσαμε τα πρακτικά της συνεδρίας της μπάρας.
Αποφασίσαμε, λοιπόν, πως ο αλήτης:

1.      Δεν είναι ποτέ από την πλευρά της εξουσίας ή κάποιου κατεστημένου
2.     Βρίσκεται πάντα σε μια κίνηση
3.     Όπου και αν ανήκει πολιτικά λειτουργεί διαφορετικά από το σύνολό του ρεύματός του
4.     Μπορεί με ευκολία να πράξει το καλό και το κακό
5.     Πολλές φορές δεν ξέρει τι πραγματικά θέλει
6.     Είναι πιο κοντά στη καταστροφή από τους άλλους ανθρώπους
7.     Έχει διαφορετική αισθητική ,διαφορετική αφή, χροιά
8.     Υπερασπίζεται τον εαυτό του και μόνος του
9.     Η συμπεριφορά του οδηγεί τους άλλους είτε προς την εξιδανίκευσή του είτε προς την καταδίκη του

10. Έχει διαφορετική ηθική από αυτή της κοινωνίας

Mary Margaret Alvarado, Φεβρουάριος



Φεβρουάριος


Και όταν ξύπνησα                                                                                
η γυναίκα μου είχε φύγει.
Εκείνη η μέρα δεν ήταν σαν τη μέρα
Που είδα έναν ελέφαντα, με γιρλάντες
και δεμένο με κουδούνια
να τεμπελιάζει σε μια σκονισμένη πόλη.
Καθόλου δεν έμοιαζε με μέρα
στην οποία άνθισαν
σιροπίσιες κούπες, το γλυκό στο ταψί.
Μια διαρροή ξεκίνησε στην
αριστερή πλευρά μου.
Άρχισα να ξεκουμπώνω
τους καρπούς μου. Άρχισα
να ξεχνώ τις πράξεις της γλώσσας της.
Τη μαγιά της και τις αργίες.
Κυματιστά χτενισμένα, σειρές από δέντρα
υποχώρησαν και μαζί τους όλα έγιναν
τόσο ήσυχα. Μου έλειψαν
τα πλάσματα που αλογο-φέρνουν,
τέσσερα μέτρα ψηλά,
τα μεγάλα ανοίγματα
από ακατοίκητο πάγο.
Νοστάλγησα τους ήχους των θαλασσών
όταν οι θάλασσες ήτανε φάλαινες
και τον χρόνο που εγώ δεν ήμουν.
Είχαμε υπάρξει συλλέκτες
δηλητηριασμένων φυτών στις σύντομες 
εποχές τους. Τώρα φορτωνόταν σε
νταλίκες. Αυτό δεν ήταν το Βίσμαρκ,
αλλά εμείς. Τόσο περικυκλωμένη
και ολοκληρωτικά μόνη, διακήρυξα πως 
δεν ήμουν κάποιου είδους γκάνγκστερ 
και άφησα τη στέγη να πέσει  



February


And when I woke
my wife was gone.
That day was not like the day
I saw an elephant, festooned
and strung with bells
idling in a dusty town.
Not like a day
in which bloomed
julep cups, sheet cake.
A leak began on my
left side.
I commenced to unbutton
my wrists. I commenced
to forget the acts of her tongue.
Her leaven and holidays.
Marcelled rows of trees
receded, and with them went
such quiet. I missed
the horse-like creatures,
four meters high,
the long stretches
of uninhabitable ice.
I missed the sounds of the seas
when the seas were whales
and the time when I was not.
We had been gatherers
of nightshade in the brief epochs
of nightshade. Now it was charging
in trucks. This was not Bismark,
but us. So surrounded
and entirely alone, I averred I was
no variety of gangster
and let the roof forge down.



Η Ποιήτρια και καλλιτέχνις Mary Margaret Alvarado γεννήθηκε στο Τέξας και μεγάλωσε στο Κολοράντο των Η.Π.Α. 
Είναι  συγγραφέας της ποιητικής συλλογής Hey Folly (2013) 

Αυτή τη στιγμή ζει στο Κολοράντο με τον σύζυγό της και τα δύο παιδιά της.



*Η απόδοση του ποιήματός της στα Ελληνικά έγινε με τη συγκατάθεση της ποιήτριας

http://thraka-magazine.blogspot.nl/2014/12/mary-margarer-alvarado.html

Κυριακή 23 Αυγούστου 2015

Ο Γιώργος Λίλλης γράφει για τη Γλασκώβη στον Αναγνώστη



Βρίσκω μεγάλο ενδιαφέρον στα υβριδικά κείμενα γιατί είναι πολυδιάστατα. 
Η Γλασκώβη του Θάνου Γώγου ανήκει σε αυτή την κατηγορία, όπου ο πεζός λόγος δένει με την ποίηση και την επιστολογραφία για να δημιουργήσουν ένα λογοτεχνικό οικοδόμημα που έχει επίκεντρο την πολυφωνία. Η Γλασκώβη είναι ένα δύσκολο βιβλίο. Αυτό δεν το αναφέρω αρνητικά. Τα απαιτητικά κείμενα οφείλουν την μέριστη προσοχή μας για να μας αποκαλυφθούν. Δεν ανήκω στην κατηγορία των αναγνωστών της παραλίας που διαβάζουν για την τέρψη, αν και δεν τους κατηγορώ. Για μένα η λογοτεχνία ήταν πάντα μια πάλη. Εννοώ πως ερχόμουν αντιμέτωπος με τα πιστεύω μου, με την καθημερινότητά μου, με την στιβαρή μου πραγματικότητα. Πολλά βιβλία μου ανέτρεψαν την σιγουριά του κόσμου μου. Όσο και να ακούγεται αυτό λίγο μαζοχιστικό, μου αρέσει να αναιρούνται τα επιχειρήματα που με τόσο κόπο έχτισα. Όταν ένα βιβλίο καταφέρει κάτι τέτοιο ανήκει στα αγαπημένα μου. Η Γλασκώβη ανήκει σ΄ αυτή την κατηγορία. Είναι ένα βιβλίο που ανατρέπει την καθεστηκυία. Ξεκινά με την αλληλογραφία μιας γυναίκας και ενός άντρα για να ακολουθήσουν δαιδαλώδεις μονόλογοι του ενός και του άλλου, καταιγιστικά μανιφέστα γεμάτα πληθωρισμό και υπερβολή, όπου ο αναγνώστης βρίσκεται παρόν σε μια ποιητική ψυχανάλυση και κατ΄ επέκταση στην οριοθέτηση ενός εσωτερικού κόσμου, όπου η σκέψη και το αίσθημα κονταροχτυπιούνται συνεχώς:

Τα χέρια μου άγαρμπα και απείθαρχα. Μπεκρήδες εθισμένοι στην αποτυχία της εκτέλεσης. Μα το μυαλό μου δεσποινίς είναι όμορφο, σπάνιο. Το γνωρίζεται, έτσι; Παραμυθιάζει και έπειτα γκρεμίζει τα πάντα με αλήθειες – ξυράφια στο δέρμα σας.

Όσο και να ακούγεται ο λόγος του Γώγου εγωκεντρικός, όπως στο παραπάνω απόσπασμα, που δεν παρέθεσα τυχαία, φανερώνει την αλήθεια του σύγχρονου ανθρώπου, του σύγχρονου Ευρωπαίου, που θωρακίζεται μέσα στο εγώ του, σε ένα περιβάλλον που μεταβάλλεται με γοργούς ρυθμούς και φοβισμένος βλέπει να χάνει μέσα στο χρόνο την ταυτότητά του. Με κέντρο τον έρωτα, ο Γώγος επιλέγει ένα ταξίδι αυτογνωσίας για να προσδιορίσει τον εαυτό του μέσα στον κόσμο. Το ερωτικό στοιχείο δεν είναι τυχαία επιλογή. Είναι το μόνο που παραμένει σταθερό και ακέραιο σαν αίσθημα μέσα στο χρόνο. Είναι μια άγκυρα. Κι ας είναι ο έρωτας μια χαμένη υπόθεση, μια ιστορία απορρίψεων, ο Γώγος πιστεύει πως μπορεί να βασιστεί πάνω του. Μην φανταστεί κανείς πως το βιβλίο είναι μια ερωτική ελεγεία, αλλά έχει ως βάση μια ερωτική ιστορία δύο εξόριστων που αναζητούν την ουσία αρχίζοντας πρώτα από τον εαυτό τους. Γι΄ αυτό και αυτή η έκδηλη έπαρση. Είναι μια άμυνα σε κάθε κατακερματισμό που υπόκειται ο σύγχρονος άνθρωπος:

Το να κρατιέσαι στο κάτι είναι πιο σίγουρο
από το να πιστεύεις στο τίποτα;
Τι γελοία ερώτηση.

ή

Αν και…οφείλω να ομολογήσω πως κάποτε…
υπήρξαμε αριθμοί
και πράξεις σύνθετες
μα αφαιρεθήκαμε ξανά και ξανά
δεν άργησε η μέρα που μείναμε χωρίς πρόσημο.

Διακρίνω στον Γώγο μια αυτογνωσία, απαραίτητη για να φανεί ο στόχος ενός νέου ποιητή που τώρα ξεκινά την πορεία του, ώριμος όμως, έτοιμος από καιρό, που με θάρρος ξεγυμνώνεται με τις λέξεις του. Το ότι χρησιμοποιεί την περσόνα των δύο φύλων, είναι ένας κώδικας επικοινωνίας μέσα στην απόλυτη μοναξιά που βιώνουμε. Δεν θα έλεγα πως η Γλασκώβη σαν σύνθεση είναι μεταμοντέρνα, αλλά πως είναι μια πραγματεία εσωτερικών αναζητήσεων όπου η ποίηση και η φιλοσοφία έλκονται μεταξύ τους. Θα έλεγα πως οι μονόλογοι της Γλασκώβης έχουν σαν τεχνική μορφή επιρροές από την Έρημη χώρα του Έλιοτ, μιας και η γλώσσα μου χρησιμοποιεί ο Γώγος, είναι λυρική και συνάμα στοχαστική, με ένα δραματικό τόνο, και κινείται σε πολλά επίπεδα. Είναι ένα γλωσσικό μωσαϊκό, όπου πετυχαίνει να δυναμιτίζει αυτό που περιγράφει:

Θα επαναφέρω θανατικές ποινές καταργώντας τα
άλλοθι.
Θάνατος είναι ο εγκλεισμός
Θάνατος όμως κι η ανία…
Η εξομολόγηση στον έρωτα
Ζόρι
χωρίς ελάφρυνση.
Δύο πράγματα ζητώ:
Ένα γαμήσι στις τουαλέτες
Ένα όμορφο αγόρι να με πλαισιώνει.
Αυτά δεν θέλουν όλες οι γυναίκες;
Eγώ θα τα ’χω κιόλας.
Θα ’θελε να ’μουν τα χέρια του μα εγώ ―αυτός― όχι στο μυαλό μου.
ή


Δεσποινίς ντρέπομαι μα θα υπάρξει πάλι παραδοχή.
Πριν συνάψω σχέσεις μαζί σας, περιφερόμουν άσκοπα
ψάχνοντας να βρω ένα ενδιαφέρον, μια ασχολία,
να σταματήσουν να με κυνηγούν οι άδειες μέρες.
Μάταια, αυτά που ευχαριστούσαν τους άλλους με
άφηναν παγερά αδιάφορο. Ώσπου…
Έγιναν όλα στ’ αλήθεια μια ιστορία αγάπης
Ζήτησα την απόχρωση του κάθε χρώματος
Την πτυχή κάθε πιθανότητας
Υπέβαλα να τραγουδήσουν τ’ ανείπωτα βασανισμένες ψυχές
Πλήρωσα για το προνόμιο
Με θυσίασα στη γνώση
―Ούτε που ’ξερα μετά τι έκανα―
Κάθε πράξη μια τρέλα
κάθε στιγμή ένα γιατί
κάθε γιατί μια σιωπή ερεθιστική

Ο Πεσσόα έλεγε πως « η ειρωνεία είναι η πρώτη ένδειξη ότι η συνείδηση απέκτησε συνείδηση του εαυτού της». Ο 21ος αιώνας είναι ο αιώνας της ειρωνείας. Νομίζω πως αυτό είναι υπέρ μας γιατί πρώτη φορά εξωγενείς παράγοντες συντελούν στο να μην παίρνουμε στα σοβαρά τον εαυτό μας. Όποιος λοιπόν αποφασίσει να συνεχίσει με αυτές τις προϋποθέσεις, πρέπει και να γνωρίζει εκ των προτέρων ότι θα έρθει αντιμέτωπος με πολλά τέρατα. Της ψυχής εννοώ. Το μεγάλο κάτοπτρο έχει στηθεί απέναντι μας. Δεν μπορούμε να ξεγελιόμαστε πίσω από γελοία προσωπεία. Η Γλασκώβη είναι ένα τέτοιο κάτοπτρο. Μια σύνθεση που αναζητά την αλήθεια με αγωνία.



 http://www.oanagnostis.gr/th-gogos-glaskovi/

Για την εκδήλωση "Η ποίηση στο σήμερα" Φλώρινα 29 Μαιου 2013



Ενδιαφέρουσα εισήγηση με θέμα «Η ποίηση στο σήμερα» πραγματοποιήθηκε την Τετάρτη 29 Μαΐου στις 9 το βράδυ στο μπαρ “Δον Κιχώτης” της Φλώρινας παρουσία ακαδημαϊκών, φοιτητών και πολιτών.

Την αρχή έκανε ο ποιητής και φοιτητής της Παιδαγωγικής Πέτρος Σκυθιώτης, εισάγοντας τους παραβρισκόμενους στη θεματική της βραδιάς.

 Στη συνέχεια, ο Λαρισαίος ποιητής και συνεκδότης του λογοτεχνικού περιοδικού «Θράκα», Θάνος Γώγος, μίλησε για την “αχαρτογράφητη” λογοτεχνική γενιά του σήμερα και το «σφαγείο» της εκδοτικής παραγωγής, αναφερόμενος σε εκδοτικούς που χάριν κέρδους εκμεταλλεύονται τα «θύματά» τους, τονίζοντας τελικά ότι η επιλογή εκδοτικού είναι θέμα αξιοπρέπειας.

 Αναφέρθηκε, επίσης, στο προφίλ του αναγνωστικού κοινού του σήμερα που δεν αναζητά τη νέα ποιητική παραγωγή καθώς και στους δημιουργούς που γράφουν περισσότερο απ’ ότι διαβάζουν.
Δεν παρέλειψε να επισημάνει την συνολική εικόνα για την τέχνη που οφείλει να έχει ο ποιητής, στην προσπάθειά του να δραπετεύσει από το βάρος της προσωπικότητάς του, με την προϋπόθεση βέβαια να υπάρχει προσωπικότητα!

Έκλεισε την τοποθέτησή του με μία μικρή αναφορά στα όσα βιώνουμε σήμερα, λέγοντας ότι εκείνος που γράφει για την επανάσταση συνήθως δεν επαναστατεί κι εκείνος που επαναστατεί δεν έχει κανέναν λόγο να γράψει.

Τον λόγο, τέλος, πήρε ο Γιώργος Σαράτσης, ο οποίος αναφέρθηκε στο ρόλο της ποίησης στο σήμερα και στη δυναμική του στίχου σε μικρόψυχους καιρούς. Χαρακτήρισε, μάλιστα, «παθολογία» την ανικανότητα των σύγχρονων Ελλήνων να ξεπεράσουν τη γενιά του ’30, θεωρώντας τον ποιητή προϊόν της εποχής του, ο οποίος εμφανίζεται την πιο κατάλληλη ή ακατάλληλη στιγμή, ακριβώς γιατί η ύπαρξή του αποτελεί κοινωνικό πρόσταγμα. Προσπάθησε, επίσης, να ερμηνεύσει τα επίσημα στοιχεία που θέλουν τους Έλληνες πολυγράφους αλλά κακούς αναγνώστες, θεωρώντας τα ως μία ακόμα επιπόλαια σφυγμομέτρηση του εν λόγω φαινομένου.

Στον επίλογό του, αναφέρθηκε στην ανύπαρκτη αναγνωστική παιδεία της χώρα μας καθώς και στις κακές έως ανύπαρκτες πολιτιστικές δομές που αποτρέπουν τον πληθυσμό να έρθει σε επαφή με την λογοτεχνική παραγωγή του χθες και του σήμερα. Μετά τις εισηγήσεις ακολούθησε ενδιαφέρουσα συζήτηση με τους παρευρισκόμενους.



 Χορηγός επικοινωνίας της εκδήλωσης υπήρξε το Λογοτεχνικό Περιοδικό «Θράκα».

Ο Γιώργος Κασαπίδης για τη Γλασκώβη



ΘΑΝΟΣ ΓΩΓΟΣ ‘’ ΓΛΑΣΚΩΒΗ’’ Εκδόσεις ΘΡΑΚΑ

(Μια πρόχειρη σημείωση με αφορμή την αυριανή -Τρίτη 24-2-2015 -
παρουσίασή του στη Λάρισα)

ΕΝΑ ΒΙΒΛΊΟ ΓΙΑ ΠΡΑΓΜΑΤΙΚΟ ΒΡΑΒΕΙΟ ΕΣΩΤΕΡΙΚΗΣ ΑΝΑΓΝΩΣΗΣ
όχι σαν τα στοχευόμενα από διαπλοκή εκδοτικών, ημετέρων κλπ, κρατικά ή ιδιωτικά που χαρίζονται απλόχερα στην πλειονότητά τους σε μέτριες συλλογες τα τελευταία χρόνια.
Ένα βιβλίο που ξεπερνάει τον δημιουργό του, γιατί αυτό είναι το πραγματικό ζητούμενο στην Ποίηση.

Η έμπνευσή του , το ξεκάθαρο ύφος, η ευφυής λειτουργική εναλλαγή έμμετρου και πεζόμορφου λόγου, η επιμελώς ατημέλητη σύζευξη του λογικού με το παράδοξο, η ψυχολογικές και φιλοσοφικές του αρετές, η σύγχρονη ματιά του με την απαραίτητη ειρωνική διάσταση, η επάρκειά του σε όλα τα επίπεδα, σε συνδυασμό με το πιο συνεκτικό, την αβασάνιστα ρέουσα αφήγηση όπως βιώνεται στην πρώτη αλλά και στη νιοστή ανάγνωση , το καθιστούν σημείο αναφοράς σε μια εποχή που κανείς δεν τολμά τέτοιου είδους ευρείες συνθέσεις.

Να λοιπόν που ο Θάνος Γώγος  όχι μόνο δικαίωσε αλλά υπερέβη στην πράξη όλες τις «προγραμματικές θέσεις» αλλά και τις πιο ενθουσιώδεις προσδοκίες του πρώτου βιβλίου του, κάνοντας ένα εντυπωσιακό άλμα.

Μετά την τρίτη ( σε απόσταση χρονική από τις άλλες) ανάγνωση, θα έλεγα δίχως κανένα ενδοιασμό, ότι η ΓΛΑΣΚΩΒΗ κατά τη προσωπική μου άποψη είναι από τις καλύτερες συλλογές που έχουν βγει στο φως της δημοσιότητας την τελευταία τουλάχιστον δεκαετία ανάμεσα στους νέους αλλά και στους καταξιωμένους ποιητές μας.

Όσοι γνωρίζουν πόσο αυστηρός είμαι με τα βιβλία που αθρόα εκδίδονται ή προβάλλονται συνήθως δίχως καμιά αξιολογική κρίση, θα καταλάβουν πόσο πολύ μου άρεσε.

Να συμπληρώσω ότι και εξωτερικά είναι πολύ όμορφο το σχήμα και το μινιμαλιστικό εξώφυλλο.

Ένα ποίημα δημοσιευμένο στη στήλη "Νέοι Ποιητές" του Γιάννη Τζανετάκη -andro.gr

photo Δήμητρα Παπαγιάννη


Στο Λιμάνι Του Ντακάρ

Οι εικόνες φεύγουν
Σε διεθνή ύδατα
Στις μάχες
Όπου βρίσκουν
Οι νέγροι
Τα σώματα
Τις ιδέες που μας στίλβουν

Εκεί
Τραγουδούν μια επανάσταση
Έναν συρμό
Μια ήττα
Στο τέλος

Ή μερικές φορές
Και στην αρχή

Τα σώματα

Ανοίγουν μια λίμνη
Σε κάποια χώρα
Του βορρά
Και μένουν

Μόνα  



http://www.andro.gr/empneusi/thanos-gogos/

Γλασκώβη σαν μανιφέστο, Η Ελένη Τσαντίλη γράφει για τη Γλασκώβη στο bookpress.gr




Η Γλασκώβη του Θάνου Γώγου είναι το δεύτερο ποιητικό του βιβλίο μετά τη Μεταιχμιακή χαρά (Φαρφουλάς, 2013). Το βιβλίο εκδόθηκε τον Νοέμβριο του 2014 από τις εκδόσεις Θράκα. Το εξώφυλλο σχεδίασε ο Ευθύμης Γάλλος.

Ενώ η Μεταιχμιακή χαρά είναι μια συλλογή από λιτά σύντομα ποιήματα, η Γλασκώβη είναι μια ενιαία αφηγηματική σύνθεση. Ο τόνος και το ύφος βέβαια παραμένει ίδιος και στα δύο βιβλία. Λέγοντας αφηγηματική σύνθεση μιλάμε ουσιαστικά για την αφήγηση μιας ιστορίας. Ξεδιπλώνεται σταδιακά ένα σκηνικό που έχει χαρακτήρες και κυρίως έχει δράση. Η κίνηση δίνει χρονική και χωρική έκταση στο αφήγημα, δίνει δηλαδή όγκο που κάνει χορταστική την ανάγνωση της Γλασκώβης. Το βιβλίο ξεκινά με μια επιστολή. Διαβάζουμε την πρώτη παράγραφο της επιστολής (και πρώτη του βιβλίου γενικώς):

«Αγαπημένε μου,
Σου γράφω από τη μακρινή Γλασκώβη, όπου εδώ και λίγους μηνες έχω εγκατασταθεί. Βαίνω καλώς εις την υγεία μου, όπως και επί της επαγγελματικής μου σταδιοδρομίας. Θυμάμαι ακόμα τις προετοιμασίες για το μεγάλο ταξίδι που τελικά αποφάσισες να μην ακολουθήσεις. Απορώ αν στάθηκα κι εγώ ένα από τα εμπόδια στη μεγάλη φυγή σου». (σ. 5)

Το βιβλίο ξεκινά με μια ματαίωση. Κάποιος δεν ταξίδεψε στη Γλασκώβη όπως ενδεχομένως είχε υποσχεθεί. Το πρώτο γράμμα δίνει μια περιγραφή της πόλης στην οποία ο κεντρικός αφηγητής δεν θα πάει ποτέ. Από κει και πέρα έχουμε μια αφήγηση που είτε με τη μορφή επιστολής είτε απλώς ως μονόλογος ξεδιπλώνει την περίπλοκη ψυχοσύνθεση του κεντρικού αφηγητή, ο οποίος σιγά σιγά εμφανίζεται ως ένα κράμα εύθραυστου επαναστάτη και αντικομφορμιστή ταξιδιώτη. Ο ίδιος ο αφηγητής το αποδίδει στα δύο αντίρροπα χρωμοσώματα το Χ και το Ψ. Το ένα πολύ συναισθηματικό, το άλλο τολμηρό. Η πορεία της αφήγησης προμηνύει αλλαγές, συναισθηματικές μεταπτώσεις, επαναστατικές κινήσεις, σουρεαλισμό στον τρόπο ζωής.

«Έχουν γεράσει αυτά τα γράμματα και θα σας βρω άλλα. Θα γυρίσω την Ευρώπη σκληρός, ημίτρελος, φωνάζοντας πως τα χρωμοσώματα φταίνε, “δέσμια μιας απαράμιλλης συναισθηματικότητας”. Δηλαδή το ένα κυρίως, το Χ. Το γνωρίσατε / το περιφρονήσατε. Καλά κάνατε κι εγώ αυτό κάνω, αλλά το ακούτε; Σας αγαπά σας νοιάζεται σας ερωτεύεται σας θαυμάζει σας εκτιμά γέρνει δίπλα σας αισθαντικά και σας νιώθει σας βοηθά να συνέλθετε σας καλεί Σας κα τα λα βαί νει». (σ. 7)

Κι ύστερα ξεκινάει ένα ταξίδι περιπλάνησης, όχι όμως προς τη Γλασκώβη όπως θα περιμέναμε. Αφετηρία είναι η Λάρισα και ανεβαίνοντας προς τα πάνω περνάμε μέσα από τα Βαλκάνια προς τη βορειοκεντρική Ευρώπη. Εδώ η αφήγηση μοιάζει με καταγραφή σε ημερολόγιο αλλά θα μπορούσε να αποτελεί και κομμάτι από ταξιδιωτικές εντυπώσεις. Η περιπλάνηση όμως δεν είναι μόνο εξωτερική και γραμμική όπως πάνε οι ράγιες του τρένου πάνω στο χάρτη αλλά και εσωτερική, μια περιπλάνηση του νου. Συναισθηματικά ερεθίσματα που αναμιγνύονται με το όνειρο, την παραίσθηση αλλά και την πραγματική εμπειρία:

«Επιστρέφω λοιπόν ευθύς στην εξιστόρηση των γεγονότων που έλαβαν μέρος κατά την περιήγησή μου στα ζείδωρα μονοπάτια της Αίξυσφας.
Τρεις ολόκληρες μέρες, δροσιστικές, ζωτικές μέρες περιπλανήθηκα και γνώρισα σχεδόν κάθε λογής επαναστάτες και “επαναστάτες”.
Γνώρισα εκείνους με το Α ραμμένο
(Τους ρώτησα τι είναι ο Ντουρρούτι και μου 'παν “κρουασάν”)
Τους άλλους με το Α στο στόμα
(“Σολιντάριος, νοσότρος, ταξιαρχία, οι φίλοι του” απάντησαν)
Και αυτούς με το Α στο βλέμμα
(“Αξιοπρέπεια, ελευθερία” λέγαν).
Ο συνδυασμός των δύο τελευταίων προσδίδει κύρος στους επαναστατικούς κύκλους». (σ. 14)

Σ' αυτό το απόσπασμα συνθέτει το θέμα του, την επανάσταση, την υποκρισία όσων νομίζουν ότι είναι επαναστάτες, τους συμβιβασμούς και την προσωπική επιλογή, αλλά όπως είπαμε το βιβλίο αλλάζει πολύ γρήγορα σκηνικό και κλίμα, όσο εξωστρεφές μπορεί να έμοιαζε το προηγούμενο απόσπασμα τόσο εσωστρεφής μπορεί να είναι η συνέχεια. Γενικά η αφήγηση δεν είναι μονότονη και γι' αυτό δεν κουράζει. Μετά από ένα σαρκαστικό παράθεμα μπορεί να ακολουθεί μια περισσότερο συναισθηματική και λυρική στροφή. Όμως ο γενικότερος τόνος του βιβλίου είναι αυτός του μανιφέστου. Μανιφέστο όσον αφορά την εκφορά του λόγου και τον ενθουσιασμό. Ενθουσιασμός είτε επαναστατικός είτε ερωτικός, περιέχοντας ταυτόχρονα και κάθε είδους αμφιβολίες. Περίπου στη μέση της συλλογής υπάρχει μια παρένθεση που δηλώνεται με διαφορετική αρίθμηση. Δηλαδή ενώ μέχρι τότε, μετά τις δύο πρώτες επιστολές η αρίθμηση κάθε ενότητας ήταν με λατινικούς αριθμούς, στο κέντρο του βιβλίου υπάρχουν πέντε ενότητες που αριθμούνται με αραβικούς αριθμούς. Σε αυτή την παρένθεση εικάζω ότι μονολογεί το έτερο χρωμόσωμα, ίσως το πιο συναισθηματικό. Εδώ φαίνεται σαν να μιλάει μια γυναίκα. Αυτή η πάλη των χρωμοσωμάτων μεταξύ τους μοιάζει με μια πάλη μεταξύ του δυναμικού και επαναστατικού αρσενικού με το ασταθές, αυθόρμητο και συναισθηματικό θηλυκό, όντας όμως ταυτόχρονα και τα δύο σε ένα σώμα, σε ένα μυαλό. Η πάλη αυτή στο τέλος θα καταργήσει τα φύλα καθώς αυτά αλληλοσυμπληρώνονται. Αυτή βέβαια είναι η δική μου εντύπωση καθώς προσπαθώ να διακρίνω τις φωνές και τα υποκείμενα που εναλλάσσονται και ξαφνιάζουν ευχάριστα με την απρόσμενη ροή και τις παρεκβάσεις που κάνουν στην αφήγηση.

Επιστρέφουμε όμως στο ταξίδι με τρένο που είχε ξεκινήσει: τώρα από Θεσσαλονίκη φτάνουμε στο Βελιγράδι με προορισμό τη Βουδαπέστη. Απρόσμενες συναντήσεις κάνουν το ταξίδι ενδιαφέρον. Παρεμβάλλεται μια επιστολή από τη Νάνσυ. Μοιάζει με εκείνη που έγραφε από τη Γλασκώβη, όμως ίσως είναι κάποια άλλη. Ο αφηγητής στη διάρκεια του ταξιδιού αρρωσταίνει. Σε τρεις μέρες είναι πάλι καλά, έχει πλέον φτάσει στη Βουδαπέστη. Σε κάθε πόλη που θα συναντά στο εξής κάνει μια σύντομη περιγραφή από τις πρώτες του εντυπώσεις: Βουδαπέστη, Ρόστοκ, Τρέλεμποργκ, Άμστερνταμ. Φτάνουμε στην τελευταία ενότητα, όπου με το κρεσέντο μιας τολμηρής σκηνής στο Άμστερνταμ το ξεχωριστό αυτό ταξίδι και το βιβλίο κλείνουν. Αν έπρεπε, τηρουμένων των αναλογιών, να παρομοιάσω το τελευταίο μέρος του βιβλίου με κάποια ταινία θα επέλεγα το αντίστοιχο τελείωμα της ταινίας «Το άρωμα», όπου το πλήθος στην πλατεία υπό την επίδραση του αρώματος, αλλοφρονεί και οργιάζει. Στη δική μας περίπτωση έχουμε τα κόκκινα φανάρια του Άμστερνταμ, τους τουρίστες και το αληθινό σαν ψεύτικο εμπόρευμα στις βιτρίνες, τον παραλογισμό της εμπορευματοποίησης και του χρήματος, τον παραλογισμό της καταπίεσης που εδώ είναι επί πληρωμή επιτρεπτό να εκτονωθεί και φυσικά τη μεγάλη παράσταση που δίνει μπροστά στο πλήθος ο αφηγητής. Μια παράσταση καταστροφής. Φυσικά αποτυγχάνει. Δεν έχει την επιδιωκόμενη αντίδραση από το πλήθος. Το βιβλίο κλείνει ως εξής:

«Δεσποινίς
εντέλει
/
Οφείλουμε
να είμαστε
Σίγουροι
Σίγουροι
όπως
η καταστροφή». (σ. 51)

Η Γλασκώβη είναι μια περιπέτεια, σαν αυτή που είχε ήδη ξεκινήσει από το Μια εποχή στην κόλαση ο Ρεμπώ. Συναντάμε μιαν αυθεντική ευγένεια κι έναν σχεδόν αρχοντικό αντικομφορμισμό, όσο οξύμωρο κι αν ακούγεται, σε κάθε έκφανση της ζωής. Αναφέραμε και πιο πριν ότι από ρητορική άποψη μιλά σαν μανιφέστο. Και πράγματι είναι ένα μανιφέστο για τον έρωτα και την επανάσταση της ζωής κάθε μέρα χωρίς υποχωρήσεις και συμβιβασμούς. Με αυτούς τους όρους η ματαίωση ένος ταξιδιού προς την Γλασκώβη και προς κάθε Γλασκώβη όπου μας περιμένει αυτό που ήδη γνωρίζουμε, ανοίγει στην πραγματικότητα άλλους δρόμους ελευθερίας. 


* Το κείμενο εκφωνήθηκε στην παρουσίαση του βιβλίου, στον πολυχώρο Καθρέφτης, στη Χαλκίδα, στις 16 Μαΐου 2015.
* Η ΕΛΕΝΗ ΤΣΑΝΤΙΛΗ έχει κάνει σπουδές γενικής και συγκριτικής γραμματολογίας.

http://www.bookpress.gr/kritikes/poiisi/gogos-thanos-thraka-glaskobi

Το περιοδικό πολιτιστικής αρθογραφίας diavasinet.gr για την παρουσίαση της Γλασκώβης-Λάρισα


 

Το Stage ευτύχησε χθες βράδυ, όπως και όσοι παραβρέθηκαν, μιας παρουσίασης βιβλίου διαφορετικής από τις συνηθισμένες.

Καταρχάς γέμισε από ανθρώπους, πράγμα σπάνιο σε παρουσίαση βιβλίου, ακόμη και πολύ γνωστού λογοτέχνη, όλων των ηλικιών, ακόμη πιο σπάνιο, ενώ επικρατούσε εξαρχής μια ευφρόσυνη ατμόσφαιρα, που ενισχύθηκε ακόμη περισσότερο κατά τη διάρκεια των τοποθετήσεων των ομιλητών.

Για το νέο βιβλίο του Λαρισαίου ποιητή Θάνου Γώγου «Γλασκώβη» μίλησαν οι ποιητές και γιατροί Κώστας Λάνταβος και Σωτήρης Παστάκας.

Ο Κώστας Λάνταβος μάλιστα είπε πως εμπνεύστηκε από το βιβλίο του Θάνου Γώγου κι έγραψε ένα κείμενο με τίτλο: “Θάνος Γώγος, Γλασκώβη, η ποίηση ως ανάγκη και προσπάθεια για επικοινωνία, ως ανάγκη κάλυψης του μέσα μας κενού”

Ανέφερε μεταξύ άλλων πως προκαλεί εντύπωση η επιδίωξη για προσωπικό ύφος και η πλούσια θεματική. Χαρακτήρισε το βιβλίο φιλόδοξο εγχείρημα, εξηγώντας πως η ποιητική σύνθεση είναι δύσκολη υπόθεση γιατί ακόμη και στην ποίηση υπάρχει μια ιστορία, αυτή που θέλει να πει ο ποιητής, και ο Θάνος Γώγος λέει τη δική του.

Στην ιστορία του, επισήμανε, είναι πανταχού παρούσα η αιώνια διαπάλη αρσενικού – θηλυκού, αλλά βασικά οι ανθρώπινες σχέσεις, όχι μόνο οι ερωτικές, για την κάλυψη του μέσα μας κενού.
Καταλήγοντας πως η “Γλασκώβη” του Θάνου Γώγου είναι μια συγκλονιστική κατάθεση ψυχής, ποίηση υψηλών στόχων και προσδοκιών, ότι ο άνθρωπος μπορεί να ελπίζει στα χίλια ποτάμια της καλοσύνης του.

Ο Σωτήρης Παστάκας ξεκίνησε με τη φράση του Ησίοδου “ο εξουσιαστικός λόγος ανήκει στους βασιλείς και στους ποιητές”, ενώ απαρίθμησε τις αρετές του καλού ποιητή που συμπυκνώνονται στις εξής: εκτός από τον εξουσιαστικό λόγο, να μπορεί να επιβάλλει ο ποιητής το λόγο του, ιδιοφωνία, δηλαδή προσωπική φωνή, και να αποτυπώνει την εποχή του.

Διαβεβαίωσε ότι ο Θάνος Γώγος διαθέτει αυτά τα χαρακτηριστικά και επιπλέον παρά το νεαρό της ηλικίας του κατέχει και το χαρακτηριστικό της προσωπικής μυθολογίας. Διότι, όπως εξήγησε, δεν αρκεί να γράφεις καλά, πρέπει να δημιουργήσεις και τον προσωπικό σου μύθο. Κατέληξε δε πως ο Θάνος Γώγος το έχει καταφέρει και μάλιστα σε ελάχιστο χρονικό διάστημα.

Να σημειωθεί, πως ο Θάνος Γώγος δεν τοποθετήθηκε.

Ο δημοσιογράφος Ηλίας Σκυλλάκος παρουσίασε την εκδήλωση σημειώνοντας πως η «Γλασκώβη» είναι ένα τολμηρό, ιδιόφωνο σχεδίασμα 56 σελίδων που ακροβατεί ανάμεσα στον πεζό λόγο και τη ποίηση, στο στοχασμό και το παραλήρημα. Ενημέρωσε το κοινό πως δουλευόταν για τέσσερα χρόνια και πως πρόκειται για ένα συνδυασμό βιωμάτων του καλλιτέχνη και μυθοπλασίας.

Τέλος, ο Γιώργος Σαράτσης, απέδωσε εξαιρετικά, όπως πάντα, με τη ζεστή φωνή του, αποσπάσματα από το βιβλίο.


Κωνσταντίνα Καρυδάκη

http://diavasinet.gr/παρουσιάστηκε-η-γλασκώβη-του-θάνου/

photos Αποστόλης Ντόμαλης

Τρίτο Πανθεσσαλικό Φεστιβάλ Ποίησης


Αυτή η προσπάθεια ξεκίνησε πριν από δύο χρόνια με την πειραματική επιφύλαξη που χαρακτηρίζει κάθε τι καινούργιο, αλλά μετά από τις προηγούμενες επιτυχημένες φορές έχει πλέον καταστεί θεσμός.

Ένας θεσμός που οι εμπνευστές του, οι εκδότες και οι τακτικοί συνεργάτες του λογοτεχνικού περιοδικού “ΘΡΑΚΑ”, αισιοδοξούν να διαρκέσει και να διευρυνθεί όσο περισσότερο γίνεται. Χορηγός επικοινωνίας του Φεστιβάλ είναι το Περιοδικό πολιτιστικής αρθρογραφίας (diavasinet.gr)
Φιλοδοξία μας, λοιπόν, κοντά στην ημέρα αυτή της παγκόσμιας γιορτής της ποίησης δεν είναι μόνο να ακουστούν ποιήματα από ανθρώπους που κατάγονται από την Θεσσαλία, αλλά αντιθέτως (όπως έγινε και στα δύο προηγηθέντα φεστιβάλ) να φιλοξενούνται και ποιήτριες – ποιητές από άλλα μέρη της Ελλάδας έτσι ώστε το φεστιβάλ να έχει και έναν χαρακτήρα πανελλήνιο.

Στο τρίτο πανθεσσαλικό φεστιβάλ θα λάβει χώρα στις 21/03/15 στον πολυχώρο πολιτισμού “ΧΟΡΙΑΜΒΟΣ” (Λάρισα, Γαληνού 5) έχει την τιμητική της η πόλη της Δράμας και οι ποιητές της. Συνολικά συμμετέχουν στο φετινό φεστιβάλ οι κάτωθι :



Απόσπασμα από τη Γλασκώβη στο περιοδικό ποίησης και άλλων αμαρτημάτων "Το παράθυρο"


iii

Παραδοχή
Η έκφραση δεσποινίς θα πρέπει να βελτιωθεί
Το γνωρίζω
Μα δεν θα περάσουν πολλές βδομάδες και σύντομα θα με δοξάζετε ως ειδητικό.
Ο πλατειασμός έθος κακό ξεβρασμένο πια, σε εσωστρεφή παραδοξολογήματα
Ποτέ να μην έρθουν ξανά τέτοια.

Επιστρέφω λοιπόν ευθύς στην εξιστόρηση των γεγονότων που έλαβαν μέρος κατά την περιήγησή μου στα ζείδωρα μονοπάτια της Αίξυσφας.

Τρεις ολόκληρες μέρες, δροσιστικές, ζωτικές μέρες περιπλανήθηκα και γνώρισα σχεδόν κάθε λογής επαναστάτες και «επαναστάτες».

Γνώρισα εκείνους με το Α ραμμένο
(Τους ρώτησα τι είναι ο Ντουρρούτι και μου ’παν «κρουασάν»)
Τους άλλους με το Α στο στόμα
(«Σολιντάριος, νοσότρος, ταξιαρχία, οι φίλοι του» απάντησαν)
Και αυτούς με το Α στο βλέμμα
(«Αξιοπρέπεια, ελευθερία» λέγαν).
Ο συνδυασμός των δύο τελευταίων προσδίδει κύρος στους επαναστατικούς κύκλους.

Το πνεύμα της αλληλεγγύης δεσποινίς διάχυτο σ’ αυτά τα μέρη
Νιώθεις να μαλακώνει η καρδούλα σου (καρδούλα)
Κρύβουν κάποια από τη χαμένη αίγλη του παρελθόντος.
Κάποτε, σε κάποια μέρη, πάρα πολλά χρόνια πριν, η ζωή δεν κρυβόταν μόνο σε μονοπάτια
Άνθιζε σ’ ολόκληρα χωριά
Στις μεγάλες λεωφόρους των πόλεων
Στα σκληροτράχηλα βουνά, μέσα στα χιόνια άνθιζε.
Οι σειρήνες των εργοστασίων ―αφύπνιση― ούρλιαζαν
Τα κτήρια μαυροκόκκινες σημαίες ανέμιζαν περήφανα
Ο έρωτας σταματούσε να πουλιέται, να δεσμεύεται με ανούσιους όρκους και να αγοράζεται.
Πως να ξεχαστούν τα οδοφράγματα της ελευθερίας;
Μαχνοβίτσνα, Σικάγο, Βαρκελώνη

Να χαθώ στην ευρυθμία ενός ελευθεριακού εμφυσήματος;
Να παραληρήσω στην άβυσσο του εγωτισμού;

Χαμογελώ σύντροφε
Τι γλυκά ταξίδια είναι αυτά που μου τάζεις.

Η διάτρηση του ζωτικού μου χώρου

Στρίβε

Είμαι αλλεργικός στην τρυφερότητα

Τ’ αγρίμι ορμά και ξεσκίζει τη σάρκα του ανθρώπου

Θα σου δείξω πως το Α εγώ το έχω μόνο στο στόμα.


Ομοϊδεάτη μου
Γλυκέ μου σύντροφε
Εγώ θα σπιλώσω τις αρχές μας

Της ιστορίας γνώστης
Της τέχνης της παραπλάνησης άρχοντας
Της εξουσίας άνοσος φορέας

Κατέχω μέσω αιτήσεως:

Την ασχήμια του τέρατος
Την ευφυΐα της Αθηνάς
Την παραφροσύνη του αλλόφρονα
Τα άπαντα του Φρόιντ.

Έχω εσένα ακατέργαστο
Εφιαλτικό μ’ αλήθεια
Σε πλάθω ξανά απ’ την αρχή

Γλυκέ μου σύντροφε
Ο πέλεκυς της δικαιοσύνης θα πέσει βαρύς

Η τιμωρία θα επέλθει
δι’ εμού του ιδίου







Μα πώς είναι δυνατόν;
Τα δικά μου λόγια τελείωναν στα άπαντα του Φρόιντ.
Είμαι σίγουρος/ Το είχα ετοιμάσει πιο πριν/ Το γνωρίζω.
Δεν είναι δικά μου αυτά τα γράμματα
Δεν είναι και άγνωστα όμως.
Το σημάδι από κραγιόν δίπλα στο σημείο υπογραφής
Προκλητικότατο.

Τι να κάμω;
Να υπογράψω;
Να το πετάξω, να σκοτώσω τον σύντροφο που το διάβασε και να μην πω σε κανέναν τίποτα;



http://toparathyro.com/2015/02/14/θάνος-γώγος-γλασκώβη/

2ο Φεστιβάλ Νέων Λογοτεχνών


Το Ελληνικό Ίδρυμα Πολιτισμούστο πλαίσιο της 12ης Διεθνούς Έκθεσης Βιβλίου Θεσσαλονίκης -σε συνέχεια του 1ου Φεστιβάλ που διοργανώθηκε τον Δεκέμβρη του 2011 από το Εθνικό Κέντρο Βιβλίου- διοργανώνει το 2ο Φεστιβάλ Νέων Λογοτεχνών.

Με το σύνθημα Νέοι άνθρωποι – Νέες φωνές παρουσιάζεται ένα διήμερο φεστιβάλ όπου  23 έλληνες και 4 ξένοι πεζογράφοι και ποιητές, με έναν ή δύο τίτλους στο ενεργητικό τους,  προτείνονται από έγκριτα ηλεκτρονικά και έντυπα περιοδικά ώστε να εκπροσωπήσουν τη νέα γενιά της λογοτεχνίας.

Νέοι και ταλαντούχοι συγγραφείς, με δυναμισμό, ετερόκλητες αφετηρίες, φρέσκια ματιά και γλώσσα συστήνονται στο ευρύ κοινό και μας  παρουσιάζουν το έργο τους. Δίνεται με αυτό το τρόπο ένα βήμα ενθάρρυνσης και προβολής της δημιουργικής τους ταυτότητας.

Τα περιοδικά που προτείνουν τους νέους δημιουργούς είναι: Ο Αναγνώστης, Bookbar, Bibliotheque.gr, Bookpress, Diastixo.gr, Ένεκεν, Εντευκτήριο, Θράκα, Intellectum, Κλεψύδρα, Μανδραγόρας, Νέα Εστία, Οδός Πανός,  Ποιείν.gr, Τα Ποιητικά, Ποιητική, Poema, Poeticanet.gr, η Στέπα, Φάρμακο, Ο Φαρφουλάς, Φρέαρ, Vakxikon.

Οι νέοι λογοτέχνες που παρουσιάζουν: Ιάκωβος Ανυφαντάκης, Ορφέας Απέργης, Βαλάντης Βορδός, Χρήστος – Αρμάντο Γκέζο, Θάνος  Γώγος, Αρίστη Ζαΐμη, Κατερίνα Ζησάκη, Χρίστος Κυθρεώτης, Ελευθερία Κυρίτση, Δήμητρα Κωτούλα, Λουκάς Λιάκος, Κωνσταντίνος Μελισσάς, Δημήτρης Ξυδερός, Βασιλεία Οικονόμου , Κλεομένη Παπαϊωάννου , Μαριλένα Παπαϊωάννου, Άκης Παπαντώνης, Πέτρος Σκυθιώτης, Δημήτρης  Στενός, Στέργιος Τσακίρης , Θωμάς Τσαλαπάτης, Μαρία Φίλη, Ούρσουλα Φωσκόλου.

Και οι τέσσερις ξένοι νέοι λογοτέχνες που συμμετέχουν: Σεργκέι Σαργκούνωφ και Αλίσα Γκανίεβα από Ρωσία, και Χέρβογιε Ίβαντσιτς και Ιβάν Σέρσεν από Κροατία.

Στις 8 Μαΐου στις 16:00 και μέχρι τις 19:00 πραγματοποιείται η έναρξη του  Φεστιβάλ και η παρουσίαση των  Νέων Λογοτεχνών από τα περιοδικά που τους προτείνουν. Συντονίζει η δημοσιογράφος - βιβλιοκριτικός Τίνα Μανδηλαρά.

Στις 9 Μαΐου στις 11:00 και μέχρι τις 14:00 οργανώνεται ανοιχτή συζήτηση με θέμα: Νέα γενιά Ελλήνων λογοτεχνών. Όλοι μαζί ή ο καθένας μόνος; Τη συζήτηση συντονίζουν ο Γιάννης Μπασκόζος, δημοσιογράφος – εκδότης του περιοδικού «Ο Αναγνώστης» και ο Γιώργος Κορδομενίδης, εκδότης του περιοδικού «Εντευκτήριο».

Την ίδια μέρα στις 17:00 και μέχρι τις 20:00 συζήτηση με θέμα Νέοι άνθρωποι – Νέες φωνές: σκιαγραφώντας το λογοτεχνικό τοπίο του μέλλοντος. Στη συζήτηση συνομιλούν οι νέοι Έλληνε  λογοτέχνες με τους τέσσερις ξένους ομοτέχνους τους. Συντονίζει ο δημοσιογράφος Γρηγόρης Μπέκος. 

Οι συζητήσεις με την συμμετοχή των Νέων λογοτεχνών, των εκπροσώπων των περιοδικών και των συντονιστών δημοσιογράφων αναμένεται ιδιαίτερα ενδιαφέρουσα, και θα  προσδώσει πληθωρικό και πολυφωνικό χαρακτήρα στη διοργάνωση.

Τα ζητήματα που θα συζητήσουν, ενδεικτικά είναι: η ατομική και συλλογική έκφραση, η συγγραφική τέχνη ως ενασχόληση, ως ιδιότητα ή ως επάγγελμα, η θέση και η ευθύνη του συγγραφέα απέναντι στο κοινωνικό - πολιτικό γίγνεσθαι, η παράδοση και η νεωτερικότητα. Οι νέοι προτεινόμενοι λογοτέχνες θα βρίσκονται  σε ανοιχτό διάλογο με τους παρουσιαστές τους δημοσιογράφους, σε ένα διήμερο φεστιβάλ που θα περιλαμβάνει παρουσιάσεις, συζητήσεις, στρογγυλά τραπέζια, αναγνώσεις κ.ά. 

http://www.culturenow.gr/37402/2o-festival-newn-logotexnwn-sthn-12h-diethnh-ekthesh-vivlioy-thessalonikhs




Δύο νεαροί ποιητές πρόκειται να εκπροσωπήσουν την πόλη της Λάρισας στο 2ο Φεστιβάλ Νέων Λογοτεχνών που διοργανώνεται από το Ελληνικό Ίδρυμα Πολιτισμού στις 8 και 9 Μαΐου στα πλαίσια της 12ης Διεθνής Έκθεσης Βιβλίου στον χώρο της Διεθνής Έκθεσης Θεσσαλονίκης. Πρόκειται για τους Λαρισαίους ποιητές Θάνο Γώγο και Πέτρο Σκυθιώτη, οι οποίοι είναι προτεινόμενοι από τα λογοτεχνικά περιοδικά “Φαρφουλάς” και “Θράκα”, αντίστοιχα.

Με το σύνθημα «Νέοι άνθρωποι – Νέες φωνές» οι δύο Λαρισαίοι ποιητές θα παρουσιαστούν μαζί με 21 άλλους Έλληνες και 4 ξένους πεζογράφους και ποιητές, προτεινόμενοι όλοι τους από έγκριτα ηλεκτρονικά και έντυπα λογοτεχνικά περιοδικά, εκπροσωπώντας ουσιαστικά τη νέα λογοτεχνική γενιά του σήμερα. Ενδεικτικά, ορισμένα από τα θέματα που πρόκειται να συζητηθούν είναι η ατομική και συλλογική έκφραση, η συγγραφική τέχνη ως ενασχόληση, ως ιδιότητα ή ως επάγγελμα, η θέση και η ευθύνη του συγγραφέα απέναντι στο κοινωνικοπολιτικό γίγνεσθαι, η παράδοση και η νεωτερικότητα.


Να σημειωθεί, τέλος, ότι οι νέοι προτεινόμενοι λογοτέχνες θα βρίσκονται σε ανοιχτό διάλογο με τους παρουσιαστές, τους δημοσιογράφους και το κοινό σε ένα διήμερο φεστιβάλ που θα περιλαμβάνει από παρουσιάσεις και ανοικτές συζητήσεις μέχρι στρογγυλές τράπεζες και ελεύθερες αναγνώσεις.


http://diavasinet.gr/συμμετοχή-λαρισαίων-ποιητών-στο-2ο-φεσ/

2ο Φεστιβαλ νεων λογοτεχνων 
Παρουσίαση Πέτρου Σκυθιώτη

Με τον Γιώργο Σαράτση


Με τους Χρήστο Αρμάντο Γκέζο και Χρίστο Κυθρεώτη
στη συζήτηση "Όλοι μαζί ή ο καθένας μόνος;"
Συντονιστής ο Γιάννης Μπασκόζος 





Ο Κωνσταντίνος Μπούρας γράφει για τη Γλασκώβη στο diavasame.gr



Εκπληκτικά σύγχρονη ποίηση. Οργισμένη. Ευθυτενής κι ευθύβολη. Η νέα γενιά, ο τριαντάρηδες ποιητές και ποιήτριές μας αίρονται πάνω από τις τεχνητές αντιθέσεις, τους διαχωρισμούς, αίρονται ακόμα και πάνω από τα φύλα για να επιτύχουν την πολυπόθητη σύνθεση: το υπέρ-φύλο, ο ανδρόγυς, το Γιν και Γιανγκ ενωμένα στην αξεδιάλυτη τελειότητα του λευκού, που δεν νοσταλγεί την ανάλυσή του σε ουράνιο τόξο. Μακριά από κάθε είδους νοσταλγία, πέραν από αισθηματισμούς, φτηνούς ρομαντισμούς κι αισθηματολογίες, με σαρκασμό, ειρωνεία, καυστική διάθεση προς κάθε τι σάπιο και πεπαλαιωμένο, η νέα γενιά των ποιητών ξύνει τα μολύβια της, ενυδατώνει τα χέρια της, ορμάει σε πληκτρολόγια και σημειωματάρια τσέπης, επαναφορτίζει τα τάμπλετ, συνδέεται σε wi-fi αναψυκτηρίων και χώρων ευωχίας… με έναν και μόνον σκοπό: την επανάσταση, την κατακρήμνιση των παλαιών δομών, την αποδόμηση-αναδόμηση-αναδημιουργία. Δεν μπορώ να κρύψω το θαυμασμό μου γι’ αυτούς. Όταν όμως τους διαβάζω, νιώθω σχεδόν συνομήλικός τους. Ανιχνευτής, εμπροσθοφυλακή, χρονοταξιδιώτης από ένα μέλλον φωτεινότερο και δικαιότερο για όλους: Πατρίς μας η Γης, Θρησκεία το Εν, το Άπαν, από το οποίο προερχόμεθα και εις το οποίος επιστρέφουμε απαξάπαντες, οικογένειά μας το Σύμπαν (εννιάμιση δισεκατομμύρια ψυχές, οι έξι ένσαρκες)…

Κι όλα αυτά διαβάζοντας την κομψή, λακωνική, πεζολογούσα, αποδομητική κι αναζωογονητική ποιητική συλλογή του Θάνου Γώγου, με τον αλλότριο τίτλο «Γλασκώβη», από τις εκδόσεις «Θράκα» που διευθύνει.

Λόγος ισόρροπος, αφηγηματική φωνή χωρισμένη στα δύο: και τα δύο φύλα, χρωμόσωμα ΧΧ και ΧΨ, Γιν και Γιανγκ… «Είμαι ιδιοκτήτης δύο εσωτερικών φωνών», λέει ο ποιητής στη σελίδα 35. Και ποιος δεν είναι; Από τον Φρόυντ και μετά ξέρουμε για τον animus και την anima κι ότι στον έρωτα είμαστε πάντα τέσσερις. Εδώ προστίθεται κι ένας πέμπτος: ο αφηγητής-παρατηρητής-ωτακουστής-ηδονοβλεψίας, ο εκπρόσωπος του υπερ-φύλου, ο πράκτορας της Αιωνιότητας.

Ναι, ο Θάνος Γώγος εγγράφει υποθήκες για την αιωνιότητα. Λόγος διαχρονικά αρχετυπικός, επιστολογραφία πειστικά ψευδο-ρομαντική των αρχών του περασμένου αιώνα, εικονοπλασία κινηματογραφική και μυθοπλασία μεταμοντέρνα, εικονοκλαστική και ασθμαίνουσα, θραυσματική… στο μετά το μεταμοντέρνο πολύχρωμο, χαοτικό ψηφιδωτό του Κόσμου, που όμως όταν τον δεις από μακριά και με την δέουσα ταχύτητα είναι ένας πολύχρωμος δίσκος που τείνει προς το άσπρο.

Ο ποιητής Θάνος Γώγος μιλάει για το «νοσταλγικό σύνδρομο», απομυζώντας χυμούς από το ρομαντικό, νεοκλασικό χθες για να καλλωπίσει τη σύγχρονη ασχήμια. «Εκείνη ταξίδευε με σκοπό να κάνει έκπληξη στον αγαπητικό της. Δεν διέμενε ούτε αυτός ούτε η ίδια εκεί. Αξιοποιώντας πληροφορίες τρίτων βρέθηκαν τυχαία στο σταθμό. Πόσο λάτρευε τις εκπλήξεις. Άλλη μία γυναίκα που νοσεί από το νοσταλγικό σύνδρομο. Με ξεχωριστή όμως συμπτωματολογία» (σελ. 30-31). Κι όταν η αφηγηματική αρσενική φωνή παθαίνει ιογενή λοίμωξη («Χρονική περίοδος ίασης / Τρεις με πέντε μέρες», σελ. 36), αρχίζει να γράφει το ποιητικό κείμενο «Νοσταλγικό σύνδρομο» που το χωρίζει σε μέρες.

Οργή και καταπιεσμένος θυμός που οδηγεί στην πολυπόθητη επανάσταση στο ποίημα «Βερολίνο» (σελ. 41). Από τα βέλη της ειρωνείας του δεν γλιτώνει ούτε ο καλοπροαίρετος αναγνώστης του στο ποίημα «Τρέλεμποργκ (Η ιδανική για εσάς πόλη)» (σελ. 43).

Τα επαναστατικά λογοτεχνικά και καλλιτεχνικά κινήματα των αρχών του εικοστού αιώνα βρίσκουν σε αυτή τη συλλογή τον απόηχό τους στο ποίημα «Κόκκινα Φανάρια Άμστερνταμ» (σελ. 45): «…Ξεπερνώντας τη μια βιτρίνα μετά την άλλη / “Έλα, έλα να γίνουμε παράλογοι” / Τι να κάνω; Θυμός που πρέπει να ξεσπάσει / ανάγκη απονομής δικαιοσύνης. / Η Δικαιοσύνη επιβάλλεται πιο σκληρά μέσω της / αλήθειας, ψιθυρίζει ο δάσκαλος στ’ αυτί μου. / Η αλήθεια επιβάλλεται ψυχρά και κυνικά όπως πολλές φορές το ψέμα συλλογίζομαι εγώ. / Μα το ψέμα κείται σε ένα κρεβάτι λίγα μόλις μέτρα».

Ο ποιητής, ξένος από τη χυδαιότητα της σεξουαλικής εκτονώσεως, φαντάζεται ότι ανακοινώνει στο συναγμένο πλήθος τις προγραμματικές του δηλώσεις (σελ. 48):
«Ακούστε. Φωνάζω. Ακούστε!
Φίλοι μου, σας αποκρυπτογραφώ την Αλχημεία του
έρωτα.
Σας ευαγγελίζομαι το υπερφύλο:

Γυναίκα δεν θα ᾽σαι γυναίκα.
Δεν θα χρειάζεσαι αφέντη και ρεβεράντζες
Θα ᾽σαι αφέντρα της σκλάβας του εαυτού σου
Ο εαυτός σου κομμάτι του υπερφύλου.

Άντρα δεν θα ᾽σαι άντρας.
Είσαι μισή γυναίκα.
Δεν θα ᾽σαι γυναίκα.
Θα μηδενίσεις τη σχέση του ψ με τα χ.
Ο εαυτός σου κομμάτι του υπερφύλου.

Το υπερφύλο δεν αγοράζει και δεν πουλά
Δεν παραχωρείται και δεν ενοικιάζεται
Δεν εξευτελίζει και δεν ταπεινώνεται
Το υπερφύλο κομμάτι του υπεράνθρωπου…».

Οι αληθινοί ποιητές είναι πάντα προφήτες. Οι άλλοι ας μωρολογούν αυτο-μυκτηριζόμενοι. Έλεος. Βεβαίως, όπως στο «σπήλαιο των Ιδεών» του Σωκράτη (κατά Πλάτωνα), το κοινό θα ρίξει στην πυρά τον αμφισβητία, τον εισαγάγοντα καινά δαιμόνια. Ε, και;

Ο ποιητής κατέχει το μυστικό. Έχουσι γνώσιν οι φύλακες.
«Δάσκαλε απέτυχα
Μάλλον κι αυτή η παράσταση δεν ήταν γι’ αυτούς
Τους θεατές» (σελ. 49).

Ένας καινούργιος αυθεντικός ποιητής παρουσιάζεται μπροστά μας. Ας τον υποδεχτούμε με ένα θερμό, θερμότατο χειροκρότημα.

http://www.diavasame.gr/page.aspx?itemID=PPG1388_2091

Παρασκευή 21 Αυγούστου 2015

Κώστας Λάνταβος για Γλασκώβη :Η ΠΟΙΗΣΗ ΩΣ ΑΝΑΓΚΗ ΚΑΙ ΠΡΟΣΠΑΘΕΙΑ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑΣ ΚΑΙ ΚΑΛΥΨΗΣ ΤΟΥ ΜΕΣΑ ΜΑΣ ΚΕΝΟΥ



Ο Θ. Γ. εμφανίστηκε το 2013 με την ποιητική συλλογή «Μεταιχμιακή Χαρά» και έκανε εξαιρετική εντύπωση για την τολμηρή γραφή του, για την προσπάθειά του για προσωπικό ύφος – δύσκολη υπόθεση για πρωτοεμφανιζόμενο ποιητή – και την πλούσια θεματική του.

Τώρα ο Θάνος Γώγος επανεμφανίζεται μ’ ένα φιλόδοξο και δυσχερές εγχείρημα: με μια ποιητική σύνθεση ικανής έκτασης, που άλλοτε έχει τη μορφή ποιητικής πρόζας κι άλλοτε τη μορφή της κλασικής ποιητικής φόρμας. Η ποιητική σύνθεση είναι δύσκολη υπόθεση, γιατί πρωτίστως χρειάζεται τη διάρκεια της ποιητικής έμπνευσης και στη συνέχεια εσωτερική υφολογική συνοχή και συνέπεια στην «αφήγηση» του θέματος. Γιατί συχνά – όσο περίεργο κι αν ακούγεται – ακόμα και στην ποίηση - υπάρχει μια «ιστορία, ένας σύντομος μύθος» που πρέπει ή θέλει ο ποιητής να ειπωθεί.
Η «Γλασκώβη» αρχίζει με τη μορφή επιστολογραφίας – να ο μύθος. Μια νέα κοπέλα βρίσκεται στη Γλασκώβη – άγνωστο γιατί, και δεν έχει σημασία…είναι απλώς μια πόλη σε ξένη χώρα, μια πόλη που θα μπορούσε να είναι ένας τόπος συνάντησης, κάπου οι άνθρωποι συναντώνται και κάπου χωρίζουν.Τι σημαίνει η Γλασκώβη; Προσδοκία; Αναμονή για το ανέλπιστο; Πρόφαση φυγής; Από ποιόν κι από πού; Από τον άλλον ή απ’ τον επώδυνο εαυτό μας που «είναι αλλεργικός στην τρυφερότητα;» Τι ακόμα συμβολίζει η Γλασκώβη; Τον διεσταλμένο χρόνο που η απόσταση συστέλλει και τον μετατρέπει σε ανυπέρβλητο ανάχωμα συνάντησης; Αφού «ο αμμόκοκκος γίνεται χαλίκι, το χαλίκι πέτρα και τέλος η πέτρα φαντάζει βράχος»!

«Η Γλασκώβη είναι μια υπέροχη πόλη που εύκολα θα επιλέξει κάποιος για προορισμό».

Ο ποιητής επανέρχεται στο γνωστό μοτίβο της «πόλης», που κατά Καβάφη άλλοτε μας σημαδεύει ανεξίτηλα κι οριστικά έτσι ώστε «η πόλις πάντα θα μας ακολουθεί» (είτε λέγεται Γλασκώβη, είτε Σόφια), κι άλλοτε επιλέγεται ως προορισμός…Εδώ ο Θάνος Γώγος την χρησιμοποιεί ως αφετηρία, ως έναυσμα για την περιπέτεια της ζωής, ως επιστροφή της μνήμης ώστε η περιπλάνηση στο χάος της ψυχής να μην περάσει στα σκοτάδια της λήθης.

Κι από τη δεύτερη απαντητική επιστολή αρχίζει (η πρώτη, της υποτιθέμενης ερωμένης, είναι η εισαγωγή στο θέμα) το (δήθεν) άναρχο, ενίοτε βίαιο, ανελέητο, ξεγύμνωμα του εαυτού και της ψυχής, «με αλήθειες-ξυράφια», αλλά πάντοτε «η έκφραση θα συνοδεύεται από ποιότητα»! Ο ποιητής – με την τόλμη και την απελπισία που ανάγεται στον Ρεμπώ – δηλώνει με φωτεινή διαύγεια και την ευγένεια του ποιητή «θα σας ξεγυμνώσω χωρίς να σας αγγίζω», με αναίμακτη επέμβαση δηλαδή!!! Νομίζω πως είναι ο στίχος-κλειδί για την κατανόηση των προθέσεων και του επιδιωκόμενου στόχου που θέτει ο ποιητής. Σε πρώτη ανάγνωση η θεματική της ποιητικής σύνθεσης αναφέρεται στην αιώνια διαπάλη αρσενικού-θηλυκού, στην ουσία της όμως είναι οι ανθρώπινες σχέσεις, το δυσκολότερο κομμάτι της επίγειας διαδρομής μας. Και όχι αποκλειστικά οι ερωτικές σχέσεις (αναμφίβολα σε πρωταγωνιστικό ρόλο) , αλλά οι σχέσεις ως ανάγκη και προσπάθεια επικοινωνίας, ως ανάγκη κάλυψης του μέσα μας Κενού. Το διατυπώνει ανενδοίαστα και με γενναιότητα ο ποιητής:

Πριν συνάψω σχέσεις μαζί σας, περιφερόμουν άσκοπα
 ψάχνοντας να βρω ένα ενδιαφέρον, μια ασχολία,
να σταματήσουν να με κυνηγούν οι άδειες μέρες.

Οι άδειες μέρες λοιπόν, ιδού το βασικό κίνητρο στο επίμονο κυνήγι για τη σύναψη σχέσεων.
«Θα ζήσουμε έρωτες περιπέτειες δράματα και όλες τις συγκινήσεις», κι αν όλα αυτά στην οικονομία της Δημιουργίας φαντάζουν εφήμερη πλάνη, ο ποιητής (δημιουργός) δηλώνει εν πλήρει επιγνώσει: «θα είμαι ο δημιουργός κάθε μας πλάνης». Εδώ ο Θάνος Γώγος θέτει ένα άλλο ερώτημα που ο Σεφέρης έθεσε με το δικό του τρόπο: «τί είναι ζωή, τί μη-ζωή και τι τ’ ανάμεσό τους;» Ο Θ. Γ. δεν θέτει απλώς το ερώτημα «τί είναι ζωή», αλλά το υπονοεί μόνον και δίνει την προσωπική του απάντηση(και πιστεύω;), πως η ζωή είναι πλάνη, πως ίσως όλα όσα ζούμε και μας συμβαίνουν να είναι μια ατομοκεντρική ψευδαίσθηση, γεγονός που εξηγεί το πόσο διαφορετικά και μοναδικά ζει ο καθένας μας ό,τι μας δίδεται απ’ τον συνάνθρωπο ή τη Φύση. Κι ποιητής – με μοναδικό εξοπλισμό του τις λέξεις –λέει τα λιγοστά του λόγια πρίν η ψυχή μας αύριο κάνει πανιά (πάλι Σεφέρης). Και ως καλλιτέχνης οφείλει να μεριμνά για το κάλλος στην έκφραση. «Η έκφραση θα συνοδεύεται από ποιότητα», γράφει ο Θάνος Γώγος. Ο ποιητής ήδη με την πρώτη του συλλογή ξεκίνησε το ωραίο συνάμα και επικίνδυνο ταξίδι του στην πολιτεία των ιδεών, αλλά έχει γνώση κινδύνου, υποψιάζεται και περιμένει «κι αυτό που δεν του αναλογεί να υποστεί», κινείται στο φως, δεν κρύβεται:

Η περιπλάνηση ξεκίνησε.
Κινούμαι στην επιφάνεια.
Οι πρώτες απάτες αποκαλύπτονται.

Σε τί όμως ελπίζει ο ποιητής; Σε τι μπορεί ή του επιτρέπει η ζωή να ελπίζει και να πιστεύει;
Υπάρχει κάτι που τον διασώζει, ή η μόνη σωτηρία-ελευθερία του είναι η πίστη στο τίποτα;
Και υποπτεύομαι-υποθέτω ότι ο ποιητής δεν υπονοεί το μηδέν ο μηδενισμός σε κανένα σημείο της συλλογής του δεν εμφιλοχωρεί ως πιθανό ενδεχόμενο, ως ενδόμυχη πιθανότητα. Αντιθέτως, παρά τις επί μέρους αμφιβολίες, υποχωρήσεις και ενστάσεις,

υπήρξαμε κι εμείς αριθμοί 
Και πράξεις σύνθετες
 Μα αφαιρεθήκαμε ξανά και ξανά
Δεν άργησε η μέρα που μείναμε χωρίς πρόσημο.

Εντούτοις καταφέρνει να μας διαβεβαιώσει «οφείλω να σας παρουσιάσω μια όαση που ανακάλυψα». Ο ποιητής, διερμηνευτής μιας αόρατης ή έστω δυσδιάκριτης πραγματικότητας, ξεκινώντας από τη βυθοσκόπηση του εαυτού του («η αναζήτηση πρώτα ξεκινά απ’ τον εαυτό μας»), αναζητά
Την απόχρωση κάθε χρώματος 
Την πτυχή κάθε πιθανότητας

Και συνεχίζει το ταξίδι αυτογνωσίας, ομολογώντας τις προσωπικές του θυσίες, αλλά και αναφερόμενος σε άλλους πρόθυμους ή απρόθυμους να συνομολογήσουν τη δική του περιπέτεια και αναζήτηση:

Υπέβαλα να τραγουδήσουν τ’ ανείπωτα βασανισμένες ψυχές
Αλλά επειδή τίποτα δεν χαρίζεται, κάθε μας αίτημα έχει και τ ‘ανάλογο τίμημα,
Πλήρωσα για το προνόμιο
Με θυσίασα στη γνώση
……………………………………
Κάθε πράξη μια τρέλα
 κάθε στιγμή ένα γιατί
κάθε γιατί μια σιωπή ερεθιστική

Ανοίγω μια παρένθεση: πολύς λόγος γίνεται συχνά-πυκνά για το «τι είναι εντέλει ένα έργο τέχνης;» Οφείλεται σε μια εκροή αισθημάτων, συναισθημάτων και γεγονότων που ο δημιουργός έζησε, μια βιωματική δηλαδή εκτόνωση, ή είναι προϊόν αμιγώς της φαντασίας την οποία κινητοποιεί η έμπνευση, ο οίστρος (η αλογόμυγα των αρχαίων Ελλήνων) που δεν λέει να βρει ησυχία και ερεθίζει τη σκέψη του εκάστοτε δημιουργού; Πολλοί διατείνονται πως συμβαίνει το πρώτο, άλλοι πιστεύουν το δεύτερο. Και άλλοι τρίτοι πως το έργο τέχνης είναι και βιωματικό και δημιούργημα της φαντασίας. Συντάσσομαι με τους τελευταίους γιατί θεωρώ πως όση φαντασία κι αν διαθέτει κανείς, οι όποιες φαντασιακές συλλήψεις του δεν μπορεί να μην φιλτράρονται από τα βιώματα του καλλιτέχνη, δεν γίνεται να μην εμποτίζονται από το νέκταρ της εγκόσμιας εμπειρίας, δεν μπορεί να μην αποπνέουν το άρωμα της ζωής του δημιουργού. Κλείνω την παρένθεση.

Και για να έλθω στο «δια ταύτα». Η «Γλασκώβη» του Θάνου Γώγου αποτελεί το απόσταγμα μιας έντονης βιωματικής καταστάσεως του ποιητή (η μανία χρειάζεται εκτόνωση ,γράφει ο ίδιος) , ο οποίος με «λογική βασανισμένη», αλλά – και κυρίως – με τη στόφα του γνήσιου ποιητή συνθέτει την ποιητική του ελεγεία με πρωταρχική του έγνοια η έκφραση να συνοδεύεται από ποιότητα, να πλάθει ιστορίες και να πετά ανθρώπους μέσα σ’ αυτές. Μην σας ξεγελά η λέξη πετά, είναι μια λυρική υπερβολή. Η «Γλασκώβη» είναι μια συγκλονιστική (απ’ το ρήμα συγκλονίζω που σημαίνει: προκαλώ ταραχή, σοκάρω) κατάθεση μιας βαθύτατα γρηγορούσας ψυχής που δεν βολεύεται μες τη μετριότητα (η μετριότητα να μείνει ξωπίσω μου), που δεν αντέχει κι άλλη φρίκη (αύριο φρίκη μες στην ψυχή μου), που περιμένει εναγωνίως (μια παρήγορη αγκαλιά μετά απ’ τα σκληρά λόγια),και που αγωνιά αν η νοσηρότητα θα ενσαρκώσει τις προσδοκίες/και θα καλέσει τα δάκρυα…

Γιατί τα δάκρυα είναι πικρά, όσο κι αν φαντάζουν λυτρωτικά, κι όπως διερωτάται (μάλλον αποφατικά) ο ποιητής:

Ποιος αγάπησε το χαμόγελο που ‘ρχεται μέσα απ’ τα δάκρυά του;

Ο Θάνος Γώγος με τη δεύτερη ετούτη ποιητική του ανάβαση, εκτός απ την αγωνιώδη του προσπάθεια να βάλει (όπως κάθε δημιουργός) μια κάποια τάξη στην αταξία του μέσα του χάους, μας παραδίδει μια ποίηση υψηλών στόχων, μοναδικών αισθητικών συγκινήσεων,
πολλών προσδοκιών και μας αφήνει τη γλυκιά παρηγοριά πως ο άνθρωπος μπορεί βάσιμα να ελπίζει «στα χίλια ποτάμια της καλοσύνης» του.

* η ποιητική σύνθεση του Θάνου Γώγου «Γλασκώβη» κυκλοφορεί από τις εκδόσεις Θράκα.

* ο Κώστας Λάνταβος είναι ποιητής και ασκεί την ιατρική, ως παθολόγος, στη Λάρισα.

Η εφημερίδα "ελευθερία" για τη Γλασκώβη


ιι)

"Ένα παραλήρημα εικόνων με τη μορφή αλληλογραφίας μεταξύ δύο εραστών που επιχειρούν να φτάσουν σε ένα παράδοξο συναισθηματικό βάθος, όπου ελάχιστοι ίσως μπορούν να προσεγγίσουν. Γοητευτικές περιγραφές, ενδιαφέρουσες ενδοσκοπήσεις, προσπάθειες ερμηνείας ενός άρρητου μυστηρίου συνθέτουν ένα γοητευτικό ανάγνωσμα 54 σελίδων"

Απόσπασμα από τη Γλασκώβη, στο ποιείν


5

θα πεσω

Oνομάζομαι κομμάτι του, ετών τριάντα πέντε

Εγώ καθώς έρχεται
απ’ το μέλλον

Είμαστε στα ποδήλατα της αγάπης

Ο δρόμος
Ο χώρος που αφήνω ελεύθερο

Ένας μικρός χώρος για ζωγραφική
Είμαι


http://www.poiein.gr/archives/29597/index.html

Ένα ποίημα δημοσιευμένο στο περιοδικό ποίησης και άλλων αμαρτημάτων "Το παράθυρο"



Η γυναίκα
το κορίτσι

Με τα στοιχειωμένα φύλλα και την
ευθυγράμμιση των
οστών

Με την περιπατητική της
όψη
Ήπια αναστάτωση

η μελλοντική αγχόνη
και το ροζ
εισιτήριο:


Κρατάω αυτό και αυτή κρατά
εμένα στο
τέλος





http://toparathyro.com

Ένα ποίημα δημοσιευμένο στη "βιβλιοθήκη"



Έχω ένα τρυπημένο οστό
Κι από μέσα του αναβλύζει
το γάλα

Στο οροπέδιο
Με απεχθάνονται

Αυτό το κοχύλι
Αυτό το κοχύλι λένε που έχω
Αυτό το κοχύλι που έχω
Μέσα μου

Μετρά τους νόμους σαν κωπηλάτης
Ιχνηλατεί
Όλα τα δύει και βρίσκουν τη χαρά τους.


http://www.bibliotheque.gr/article/43126

Mary Margaret Alvarado, [The Chapter of the Rending in Sunder]-Απόδοση στα Ελληνικά: Θάνος Γώγος



Και μετά ξεκίνησα την έξη μου
να περπατώ τις νύχτες
για να απαλλαγώ από τις χορδές,
τις ζαρωμένες. Ο Κύριος μου αποκάλυψε
ότι είμαι γεμάτη πτηνά
που έχουν γίνει καπνός κι αγκιστρωμένες χορδές.
Λέω στον Κύριο, Κύριε πάρε
μια χορδή. Την έχω ονομάσει
οροπέδια κυκλωμένα με κερί μελισσών φιτίλια,
βήματα που σπέρνονται στα σκαλοπάτια μου,
ντέφια μέσα σε δέντρα.
Τότε ένα ανιαρό μακάβριο θαύμα 
ξετυλίγεται, γιατί ο Κύριος  παίρνει 
τη χορδή και ότι άλλο τη συνοδεύει.
Όταν περπατάς σε μια σχάρα
βρίσκεται ο ήχος της σχάρας.
Η Μαργαρίτα Δευτέρες σημαίνει ακριβώς
αυτό. Είπα, πώς θα μπορούσα να φάω;
Έφαγα. Και πώς μπορώ να κοιμηθώ; Αρχίζω να τρέμω.
Ο Κύριος λέει, κοίτα τα υποκαταστήματα,
πως δημιουργούν πλεξίδες στους τάφους.
Και ο Κύριος λέει, κοίταξε το κατάστημα ψιλικών,
λαμπερό, κουτί μέσα από παραγγελία.
 Έχουν το πένθος τους εκεί οι άνθρωποι.
Τώρα οι γεμάτες χρώμα εικόνες, τώρα οι εικόνες
καταρρέουν. Λέω υγρό πεζοδρόμιο 
συνέχισε να με στηρίζεις. Το υγρό πεζοδρόμιο με
στήριξε. Τώρα τα φετίχ καταρρέουν,
τώρα οι μετεωρίτες πέφτουν. Ο Κύριος λέει,
Προσδοκούσα μια ευλογία να βγει. Και εγώ λέω
την έκανα κατάρα.
Ο Κύριος μιλά, σε ακουστική γλώσσα από ρίζες,
πυροβολισμούς, σε ήχο 
ασφάλτου, σε ήχο αυτοκινήτων.
Λέω, οδηγούμαι σε
μπελάδες. Εδώ είναι τα νήματα των κοσμημάτων
και οι αναγκαίες δονήσεις για να την
κάνω. Ο Κύριος λέει, μάσησε
και άσε να σε μασήσουν, αλληλούια. Κόψε
και ράψε, αλληλούια. Γεμάτος υπερβολή,
ο Κύριος λέει, μπαρ, μπάρα, μπάρα .
Λέω εγώ χιονισμένη έκταση; Αιώνιο χιονισμένο μέρος;
Μίλησα για πεύκο που ψήνεται; Λέω θάμνο;
Ο Κύριος λέει, είναι αυτό που θέλεις
το απαίσιο ελεύθερο; Και εγώ λέω
στον Κύριο, Κύριε μίλα.
Και ο Κύριος μιλά, για τον ήχο που αφήνει η γη στη τροχιά της,
υπόκωφος, είναι καρδιάς ζώου χτύπος 


*


And then I began my habit
of walking at night
to get rid of the strings,
witherings. The Lord revealed to me
that I am full of birds
turned smoke and hookèd strings.
I say to the Lord, Lord take
a string. I have named it
mesas ringed with beeswax wicks,
footsteps sowing up my stairs,
tambourines in trees.
Then a tedious, gruesome miracle
unfolds, for the Lord takes
the string and what attends it.
Walking over a grate
there is the sound of the grate.
Margarita Mondays mean exactly
that. I say, how could I eat?
I ate. And how can I sleep? I shake.
The Lord says, look at the branches,
how they braid over graves.
And the Lord says, look at the HandiMart,
a bright, ordered box.
They have their grief, the people there.
Now the tableaus mass color, now the tableaus
fall down. I say wet pavement keep on
holding me up. Wet pavement hold me
up. Now the fetishes crumble,
now the meteors cup. The Lord says,
I meant of it a blessing. And I say,
I made of it a curse.
The Lord says, sound of roots,
sound of shoots, sound of
asphalt, sound of cars.
I say, I am walked into
deeps. Here are the jewelthreads
and throbbings that I need
to leave. The Lord says, chomp
and be chewed, alleluia. Sever
and stitch, alleluia. Exceedingly,
the Lord says, bar, barr, barr.
I say snowfield? Snowfield?
Piñon roasting? Chaparall?
The Lord says, is what you want
the terrible free? And I say
to the Lord, Lord speak.
And the Lord says, sound of earth in orbit,
its muffled, its four-chambered beat.



http://thraka-magazine.blogspot.nl/2014/11/mary-margaret-alvarado-chapter-of.html


Η Ποιήτρια και καλλιτέχνις Mary Margaret Alvarado γεννήθηκε στο Τέξας και μεγάλωσε στο Κολοράντο των Η.Π.Α. 
Είναι  συγγραφέας της ποιητικής συλλογής Hey Folly (2013) 

Αυτή τη στιγμή ζει στο Κολοράντο με τον σύζυγό της και τα δύο παιδιά της.



*Η απόδοση του ποιήματός της στα Ελληνικά έγινε με τη συγκατάθεση της ποιήτριας